春英's profile春天的蒲公英PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    有一种只能相爱不能相守的情

    我弄不明白人们为什么会这样执着的去等待这样一个只能相爱却无法相守的人,这永远是一个沉重的话题,却也是现实生活中常见的感情经历。有些人明明知道这一开始就是个无法挽救的错误,却又不可抑制的越陷越深,不能自拨。为什么会为一个不能相守在一起的人而愿意为此碰得头破血流?也许在现实的婚姻中,人们有太多的责任。不可以说已经没有了感情,或者有人本来就没有感情,可是毕竟已经建立了婚姻,就必须得承担起责任,我们都必须为此而负责,不管是幸福也好,悲哀也罢,我们只能拿如此苍白无力的借口来安慰自己了。因为人的一生中,期望与现实常常会发生冲突,我们期望的,未必能获得;我们能获得的,却未必所期望的;然而这就是生活。
                     
      宁愿为君消得人憔悴,哪怕是衣带渐宽也终不悔。
                     
      等待这样一个只能相爱却又不能相守的人,只能默默的去爱,默默的为彼此祝福。因为当我们需要关怀和呵护的时候,对方总不可能在身边,或许他或她正守在属于他的那个女人或男人的身边,而此时此刻自己又是什么呢?什么也不是!只能让思念包围着自己,让思绪引导着自己,让眼泪悄悄的流,只能静静地在想他,静静地等待,等待他及你方便的时候打一个电话或发一条短信息。
                     
      等待这样一个只能相爱却又不能相守的人,需要一份勇气,因为我们知道,这样的爱是伟大的,同时也应该是无私的,更是神圣的,等待这样一个相爱却不能相守的人,还需要一颗真诚和宽容的心,把所有的委屈及伤痕都隐藏起来,在互爱的同时,应该考虑到爱的责任,爱可以让人得到很多很多,也可能失去很多很多,这就是爱的代价,爱需要付出,但不一定能够得到回报,得到的也不一定是真诚的回报。
                     
      然而割舍这份来之不易的迟到的爱,却又是那么的不忍心,那么的伤痛,曾经全心编制的爱是没有结果的爱,只能远远的远远的看着,默默的默默的爱着,心中的那份伤痛,又怎么能够可以释怀呢?唯有这么小心奕奕的爱着,带来的却又是两方面的苦痛,无法割舍却又无法放肆的相爱,这是一件多么让人伤感的事啊。所以双方只能是彼此之间深深爱着这样一个只能相爱却又不能相守的人;只能在遥祝他每时每刻都幸福,每分每秒都平安,这就足够了,不要祈求太多,也不敢奢望太多。
                     
      爱一个人不容易,忘记一个人更难,是啊,爱一个人是很苦的很苦的事,想一个人是很累的很累的事,等一个人是很傻的很傻的事,为什么我们却不能拒绝这样的相思?为什么我们心甘情愿无怨无悔?为什么我们却如此依然痴迷不悟?
                     
      真爰是过程,而不是目的。一个未能完成或无法完成的故事;也许是一个缺憾,但也可光华美丽

    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
    春英 has turned off comments on this page.

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://wangchunying-1977.spaces.live.com/blog/cns!3AE25F61F62E45CF!350.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None